Belajar Bahasa Rusia dari Lagu: Подмосковные вечера


Sumber gambar: a-pesni.org

 Lagu "Подмосковные вечера" yang berarti 'Malam-Malam Moskwa", merupakan karya Vasily Solovyov-Sedoi (komposer) dan Mikhail Matusovsky (penulis lirik) yang dibuat tahun 1955. Awalnya lagu ini dibuat dengan judul "Ленинградские вечера" (Malam-Malam Leningrad). Namun atas permintaan Kementrian Kebudayaan Soviet, judul lagu ini diubah menjadi "Подмосковные вечера" yang otomatis mengharuskan mengubah isi liriknya juga.

Tempo pada lagu ini cukup lambat, kata-kata pada liriknya juga tidak begitu sulit dan akan mudah dipelajari oleh pemelajar pemula bahasa Rusia. Berikut lagunya:

 Sumber video: https://www.youtube.com/watch?v=KairmsARpyo


Lirik lagu dalam bahasa Rusia:
Подмосковные вечера

Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра,
Если б знали вы,как мне дороги
Подмосковные вечера.

Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра,
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.

Что ж ты, милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня,
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.

А рассвет уже всё заметнее,
Так пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера.
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера.

Sumber lirik: www.karaoke.ru



Terjemahan lirik dalam bahasa Indonesia:

Malam-Malam Moskwa

Tak terdengar sedikit pun gemerisik di kebun
Semuanya terhenti hingga datang pagi
Jika saja kau tahu, betapa aku menyukai
Malam-malam Moskwa ini

Sungai yang bergerak, tak lagi bergerak
Semua keperakan karena sinar rembulan
Lagu sayup-sayup, tak lagi tak terdengar
Begitulah di malam yang sunyi ini

Mengapa engkau, sayang, menatap curiga?
Dengan kepala tertunduk seperti itu?
Sulit untuk mengungkapkan, begitu pun jika tak mengungkapkannya
Semuanya melekat dalam relung hatiku

Namun fajar kini telah semakin terang
Maka, tetaplah menjadi baik
Jangan lupakan musim panas ini
Juga malam-malam Moskwa ini
Jangan lupakan musim panas ini
Juga malam-malam Moskwa ini

Belajar Bahasa Rusia di Leavco

Bahasa Rusia kini semakin banyak peminatnya di Indonesia. Tempat belajar bahasa Rusia pun semakin banyak dibuka. Kabar terbaru, satu lagi tempat belajar bahasa Rusia telah dibuka di Jakarta. Pusat Belajar Bahasa Asing Leavco yang dibuka di Universitas Bakrie ini tidak hanya menyediakan bahasa Rusia, tapi juga 12 bahasa asing lain termasuk program Bahasa Indonesia untuk orang asing atau biasa disebut BIPA.

Biaya kursus di Leavco biayanya cukup terjangkau dan didukung oleh kampus Universitas Bakrie dengan menyediakan fasilitas kelas dan laboratorium bahasa yang nyaman dan modern. Para pengajarnya sendiri merupakan lulusan Program Studi Rusia FIB UI yang mendalami peminatan bahasa, pernah mendapat pelatihan di universitas di Rusia dan memiliki pengalaman mengajar bahasa Rusia.

Semua program kursus di Leavco dirancang berdasarkan metodologi pengajaran bahasa asing agar penyampaian materi terukur dan sistematis. Setiap pengajar diwajibkan membuat silabus dan rencana belajar harian sesuai level kompetensi mulai dari level 1-6. (Total 48 jam pelajaran selama 3 bulan per level). Diakhir level 1-2 peserta yang memenuhi syarat akan diberikan laporan nilai belajar, sementara sertifikat hanya diberikan jika peserta lulus di level ketiga.

Kelas bahasa Rusia di Leavco Universitas Bakrie saat ini hanya tersedia pada hari Sabtu, kelas pagi mulai pukul 09.00-13.00 dan kelas siang pukul 13.00-17.00. Walaupun demikian, tidak tertutup kemungkinan dibuka kelas reguler di hari kerja jika ada permintaan. Kursus bahasa Rusia disini dapat menjadi alternatif bagi pekerja kantoran disekitar Kuningan yang ingin mengembangkan diri seusai jam kerja.

Untuk mengetahui info selengkapnya bisa mengunjungi situsnya langsung di leavco.com. Semoga bermanfaat!

Situasi yang Baik untuk Belajar Bahasa Rusia

Kapan dan di mana saja kah tempat yang cocok untuk belajar bahasa Rusia? Beberapa situasi di bawah ini bisa dijadikan pilihan agar kita bisa tetap belajar bahasa Rusia di mana saja.

Di Taman
Taman yang sepi dengan semilir angin yang sejuk adalah tempat yang juga nyaman untuk belajar. Taman juga bisa menjadi pengganti tempat belajar yang menyenangkan agar tidak bosan jika terus-terusan belajar di ruang belajar atau perpustakaan. Sambil membaca atau mendengarkan podcast bahasa Rusia, siapa tahu ada orang yang tertarik dan mengajak kenalan, lalu  bisa kita ajak untuk belajar bahasa Rusia bersama ;)

Di Kamar Mandi
Jika kita bisa asyik bernyanyi ketika mandi, mengapa tidak coba sambil bernyanyi lagu-lagu Rusia di kamar mandi? Cukup menyetel lagu-lagu Rusia dari ponsel (di tempat kering tentunya), lalu berkaraoke ria di antara guyuran air.

Di Jalan
Menghafalkan puisi atau lirik lagu Rusia sambil berjalan, mengapa tidak? Mungkin akan tampak aneh, bahkan bisa dianggap gila, karena orang-orang melihat kita seakan sedang berbicara sendiri. Namun siapa peduli? :P

Ketika Mengemudi
Radio sering dijadikan teman baik ketika sedang mengemudi mobil. Mungkin fungsi radio ini sesekali bisa digantikan dengan menyetel mp3 karya sastra Rusia dari buku audio (аудиокниги).

Di Kereta dan di Bus
Kereta dan bus adalah jenis kendaraan jarak jauh yang nyaman untuk ditumpangi. Dari pada duduk melamun atau tidur sepanjang perjalanan, lebih baik duduk sambil memelajari kosa kata bahasa Rusia.

Di Tempat Liburan
Penghambat belajar bahasa salah biasanya adalah kesibukan dan stres. Jika demikian, mungkin bisa coba berlibur dan melanjutkan belajar bahasa Rusia sambil liburan. Tentunya tempat liburan yang dimaksud adalah tempat yang tenang dan nyaman untuk beristirahat. Sambil berleha-leha, kita bisa membaca atau mendengarkan novel klasik Rusia dari buku audio.

Adakah tempat atau situasi lainnya yang baik untuk belajar bahasa Rusia untuk kawan-kawan? Silakan tulis di komentar :)

jokeroo.com